Tryb przypuszczający złożony w języku włoskim - tworzenie
Tryb przypuszczający prosty condizionale semplice tworzymy poprzez odcięcie od bezokolicznika końcówek -are, -ere lub -ire i (w zależności od osoby) wstawienie na ich miejsce następujących zakończeń:
-are | -ere | -ire | |
io | -erei | -erei | -irei |
tu | -eresti | -eresti | -iresti |
lui/lei | -erebbe | -erebbe | -irebbe |
noi | -eremmo | -eremmo | -iremmo |
voi | -ereste | -ereste | -ireste |
loro | -erebbero | -erebbero | -irebbero |
A oto pełna odmiana w trzech koniugacjach:
Pierwsza koniugacja:
cantare | śpiewać | |
io | canterei | zaśpiewałbym |
tu | canteresti | zaśpiewałbyś |
lui/lei | canterebbe | zaśpiewałby |
noi | canteremmo | zaśpiewalibyśmy |
voi | cantereste | zaśpiewalibyście |
loro | canterebbero | zaśpiewaliby |
Druga koniugacja:
leggere | czytać | |
io | leggerei | przeczytałbym |
tu | leggeresti | przeczytałbyś |
lui/lei | leggerebbe | przeczytałby |
noi | leggeremmo | przeczytalibyśmy |
voi | leggereste | przeczytalibyście |
loro | leggerebbero | przeczytaliby |
Trzecia koniugacja:
finire | kończyć | |
io | finirei | skończyłbym |
tu | finiresti | skończyłbyś |
lui/lei | finirebbe | skończyłby |
noi | finiremmo | skończylibyśmy |
voi | finireste | skończylibyście |
loro | finirebbero | skończyliby |
Należy pamiętać, że w przypadku regularnych czasowników, kończących się na -care oraz -gare musimy dodać do końcówki literę 'h':
cercare | szukać | |
io | cercherei | szukałbym |
tu | cercheresti | szukałbyś |
lui/lei | cercherebbe | szukałby |
noi | cercheremmo | szukalibyśmy |
voi | cerchereste | szukalibyście |
loro | cercherebbero | szukaliby |
pagare | płacić | |
io | pagherei | płaciłbym |
tu | pagheresti | płaciłbyś |
lui/lei | pagherebbe | płaciłby |
noi | pagheremmo | płacilibyśmy |
voi | paghereste | płacilibyście |
loro | pagherebbero | płaciliby/ |
Natomiast regularne czasowniki zakończone na -ciare oraz -gare będą tracić w odmianie literę 'i':
magiare | jeść | |
io | mangerei | jadłbym |
tu | mangeresti | jadłbyś |
lui/lei | mangerebbe | jadłby |
noi | mangeremmo | jedlibyśmy |
voi | mangereste | jedlibyście |
loro | mangerebbero | jedliby |
cominciare | zaczynać | |
io | comincerei | zacząłbym |
tu | cominceresti | zacząłbyś |
lui/lei | comincerebbe | zacząłby |
noi | cominceremmo | zaczelibyśmy |
voi | comincereste | zaczelibyście |
loro | comincerebbero | zaczęliby |
Zwróćmy uwagę, że tak jak w czasie futuro semplice, końcówki pierwszej i drugiej koniugacji są takie same i zaczynają sie od -e-, natomiast końcówki trzeciej koniugacji zaczynają się od -i-.
Cała odmiana trybu condizionale semplice jest podobna do odmiany czasu futuro semplice, uważajmy jednak na następujące różnice:
- pierwsza osoba w condizionale ma końcówkę -erei lub -irei, druga liczby pojedynczej w futuro -erai lub -irai:
condizionale semplice | futuro semplice | |||||
1. osoba liczby pojedynczej |
canterei | zaśpiewałbym | 2. osoba liczby pojedynczej |
canterai | zaśpiewasz | |
-erei | -erai |
- pierwsza osoba liczby mnogiej w condizionale ma końcówkę -eremmo lub -iremmo, a w futuro -eremo, -iremo:
condizionale semplice | futuro semplice | |||||
1. osoba liczby mnogiej |
canteremmo | zaśpiewalibyśmy | 1. osoba liczby mnogiej |
canteremo | zaśpiewamy | |
-eremmo | -eremo |
- druga osoba liczby mnogiej w condizionale kończy się na -ereste lub -ireste, a w futuro na -erete, -irete :
condizionale semplice | futuro semplice | |||||
2. osoba liczby mnogiej |
cantereste | zaśpiewalibyście | 2. osoba liczby mnogiej |
canterete | zaśpiewacie | |
-ereste | -erete |
W trybie condizionale mamy następujące czasowniki nieregularne:
Na początek czasownik essere:
essere | być | |
io | sarei | byłbym |
tu | saresti | byłbyś |
lui/lei | sarebbe | byłby |
noi | saremmo | bylibyśmy |
voi | sareste | bylibyście |
loro | sarebbero | byliby |
Trzy czasowniki nieregularne pierwszej koniugacji mają końcówki -are:
io | -arei |
tu | -aresti |
lui/lei | -arebbe |
noi | -aremmo |
voi | -areste |
loro | -arebbero |
dare - dawać | fare - robić | stare - przebywać, miewać się |
|
io | darei | farei | starei |
tu | daresti | faresti | staresti |
lui/lei | darebbe | farebbe | starebbe |
noi | daremmo | faremmo | staremmo |
voi | dareste | fareste | stareste |
loro | darebbero | farebbero | starebbero |
Główną cechą odmiany innych czasowników nieregularnych w condizionale semplice, jest brak początkowego -e- w końcówkach. Oto końcówki i odmiana przykładowego czasownika:
io | -rei |
tu | -resi |
lui/lei | -rebbe |
noi | -remmo |
voi | -reste |
loro | -rebbero |
avere | mieć | |
io | avrei | miałbym |
tu | avresti | miałbyś |
lui/lei | avrebbe | miałby |
noi | avremmo | mielibyśmy |
voi | avreste | mielibyście |
loro | avrebbero | mieliby |
Podobnie odmieniają się czasowniki:
andare | iść, jechać |
dovere | musieć |
potere | móc |
sapere | wiedzieć |
vivere | żyć |
vedere | widzieć |
Pozostałe czasowniki nieregularne dodatkowo podwajają -r- w końcówce:
io | -rrei |
tu | -rresti |
lui/lei | -rrebbe |
noi | -rremmo |
voi | -rreste |
loro | -rremmo |
bere - pić | |
io | berrei |
tu | berresti |
lui/lei | berrebbe |
noi | berremmo |
voi | berreste |
loro | berrebbero |
Niektórym z nich oprócz tego znika litera -l- lub -n- przed końcówką bezokolicznikową:
volere - chcieć | |
io | vorrei |
tu | vorresti |
lui/lei | vorrebbe |
noi | vorremmo |
voi | vorreste |
loro | vorrebbero |
rimanere - zostawać | tenere - trzymać | venire - przychodzić | |
io | rimarrei | terrei | verrei |
tu | rimarresti | terresti | verresti |
lui/lei | rimarrebbe | terrebbe | verrebbe |
noi | rimarremmo | terremmo | verremmo |
voi | rimarreste | terreste | verreste |
loro | rimarrebbero | terrebbero | verrebbero |
Uwaga: we włoskim trybie przypuszczającym, w odróżnieniu od polskiego, nie widać rodzaju, czyli canterebbe znaczy zarówno śpiewałby, śpiewałaby jak i śpiewałoby itd.
Na koniec pełne zdania z trybem condizionale semplice:
Signore, potrei farLe una domanda? | Czy mogłabym zadać panu pytanie? |
Loro partirebbero volentieri con noi in America. | Oni chętnie wyjechaliby z nami do Ameryki. |
Andresti al supermercato a fare la spesa? | Poszedłbyś do supermarketu na zakupy? |
Non abiterei mai in questa casa. | Nigdy nie zamieszkałbym w tym domu. |
Potrei andare con voi? | Mogłabym pójść z wami? |