Przepraszam, że się tu wcinam, ale może rzucicie tylko szybciutko okiem, czy nie ma tu rażących błędów. Przepraszam jeszcze raz. więcej nie będę przeszkadzać. Lo giuro!!!
Ieri cosi tanto vorrei tu rispondi per le tue bellisime parole.
Farò tutto che ogni mattina per te sorga il sole, di ogni sera sul cielo apparisca la luna e tu respiri sempre cosi dolce l'aria.
Desidero cosi tanto che la tua anima finalmente vuoli e tra le nuvole trovi la mia assetata stessi d'amore che soltanto tu puoi dare.
A tak to miało by brzmieć:
Wczoraj tak bardzo chciałam odpowiedzieć na Twoje piękne słowa.
Zrobię wszystko żeby każdego ranka wschodziło dla Ciebie słońce, każdego wieczora na niebie pojawiał się księżyc i żebyś zawsze oddychał takim słodkim powietrzem.
Pragnę tak bardzo, żeby Twoja dusza wreszcie latała i między chmurami odnalazła moją, spragnioną takiej miłości, którą tylko Ty potrafisz dać