Profil użytkownika jagatu - wpisy na forum

361-390 z 403
Jest takie 'święte' zdanie: - terażniejszość i przyszłość: Dio lo protegga e egli dia ogni bene - niech Bóg go strzeże i obdarza wszelkim dobrem. - w przeszłości: (wymyśliłam sama ) Proteg…
Nie miałam wątpliwości co do tego, ze NIE stać Cię na wiecej... ...oj!!!... zdziwiłabyś się na co Ją stać... (:…
Anna Ficner-Ogonowska -"Szczęście w cichą noc" ...Im była bliżej, tym bardziej zdawał sobie sprawę, że przy niej już zawsze będzie ścigał się z marzeniami. Była jego marzeniem. Mądrym marze…
...Kubusiu, jak się pisze MIŁOŚĆ? Prosiaczku, MIŁOŚĆ się nie pisze, MIŁOŚĆ się czuje... (: …
Lorenc, Silva - bardzo Wam dziękuję za "wiedzę"...przestudiowałam i dużo się nauczyłam...byłam przekonana, że napisałam takie "mądre" zdania - tymczasem...dobrze jest uczyć się na …
Silva, nie wiem co chodzi z tym 'io' i bezokolicznikim..jeśli możesz, to napisz jakieś przykładowe zdanie (:…
... napiszę Ci po krakowsku...idze, idze...bajoku..:)))kochacie się jak wariaty... To ja Ci też po krakowsku...eee!!...zaś by tam...:)))...zresztą pogadamy...tylko daj znać kiedy, bo Twój Osobisty …
Co znaczy: Dal giorno 12 c.m. in poi... ??? (:…
Dziękuję Lorenc...widziałeś?...przeczytałam "Canti a Silvia"...wprawdzie nie wszystko zrozumiałam, ale większość :))) vengo per vedere = vengo affinchè io veda vengo prima di vedere = vengo…
Jagatu,Ty naprawde jestes tak traktowana?On traktuje Ciebie jak przedmiot On całkiem taki zły nie jest (...znowu usprawiedliwiam :))) )....ja też mam swoje 'muchy w nosie"...myślę, że obyd…
Dziękuję...to proste :)))...a jak będzie w czasie teraźniejszym (mam jeszcze trudności z następstwem czasów włoskich): - (on) przechodzi obok i (on) mnie nie rozpoznaje - (lui) passa vicino, (lui) sen…
Może trochę się 'usprawiedliwę' ... u mnie w domu panuje XIX-towieczny patriarchat...być może dlatego wybaczam mu...może za mało wiem o "kobiecej" wartości ???...muszę to 'prz…
Dwa zdania: Mi è passato vicino, senza riconoscermi - przeszedł blisko mnie i mnie nie poznał...(buuuu..) Gli sono passata vicino, senza che mi riconoscesse - przeszłam blisko niego i on mnie nie rozp…
Dziękuję za zaproszenie, ale nie jestem z Warszawy, choć chętnie posłuchałabym jak śpiewasz :))) (:…
...- piszesz, że jest "wartościowy" - co to znaczy???... Tak mówią ...studiuje, nie pije, nie pali, poważnie myśli o życiu...jesteśmy już ponad rok ze sobą..na ogół nie jest źle...takie dro…
Poprawiam: ti serbi amico il ciel...--> jesteś (pozostajesz) wiernym przyjacielem nieba... ...pomyliłam serbare - pozostać wiernym...z sembrare - wydawać się i jeszcze nie jestem pewna All�…
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę szczęścia, radości, pieniędzy i powodzenia w włoskiej gramatyce! Jeśli chodzi o źródło zob. http://it.wikisource.org/wiki/Canti_(Leopardi_-_Donati)/XXI._A_Silvia …
I już nic nie wiem...nie wiem, czy iść na skróty i uczyć się na cudzych błędach, czy popełniać własne i tracić czas na naukę...czy nauczkę???...iść na kompromis...ale co to jest???...iść na 'ustę…
Spróbuję, ale proszę... poprawcie co trzeba: Amico, ecco il momento di rendermi felice. --> Przyjacielu, oto moment, żebyś mnie uszczęśliwił All'amor mio Servilia promettesti. --> …
Yama...śmiej się, śmiej!!! ..Ty mnie nie "podpuszczaj"...już raz dałam "popalić" z poezją od Ciebie...skoro on bierze "dosłownie", to nie poślę mu ...dymu z komina... b…
Jagatu, czy jeszcze pamiętasz ten czas w swoim śmiertelnym życiu, kiedy uroda świeciła w twoich oczach radosnych i wstydliwych... Szukałam w "sieci", nie znalazłam źródła...ale zapytałam…
Dzięki Silva... muszę to "przetrawić"...bo takie "oderwane zdanie", bez kontekstu...jednozdaniowa informacja: Vado a Roma. Ci vado/vi vado --- po polsku: Jadę do Rzymu. Jadę tam...…
Wiem, że nie pora na "marki", ale mam pilnę sprawę...grozi mi ..zamążpójście...(ale okropne słowo: -za-mąż-pójście!!!...czy oni "zażonęidą"??? :)))...i potrzebuję argumentów do dys…
Dziękuję Silva...jeszcze zapytam...gdybym w tekście przeczytała takie zdanie: "Vi sono molti misteri - Jest (tutaj) wiele tajemnic" i nie byłoby podpowiedzi, że Jest (tutaj).....to skąd mam …
Ten wiersz ...przyjdę do ciebie...posłałam meilem mojemu chłopakowi... i nie przypuszczałam nawet, jaki to wywoła skutek ...wpadł do mnie z obłędem w oczach...on, zawsze taki zrównoważony, racjonalny.…
Bardzo dziękuję za wyjaśnienia...szczególnie Tobie Lorenc...nakrzyczałeś na mnie i dobrze, bo teraz wiem, że muszę bardziej uważnie pisać...a kiedyś...po latach...jak już sama będę nonnnnnnna!!!... :)…
Fidelia dzięki...ale tam jest wszystko po włosku ...a ja jeszcze nie jestem taka mocna :))) ...ale tyle zrozumiałam, że...di quei sospiri con i quali nutrivo il cuore... :))) (:…
Bardzo dziękuję za wyjaśnienia. Mam taki przetłumaczony tekst (Petrarka)... i nie wiem dlaczego jest: nutriva Di quei sospiri ond'io nutriva il cuore - o tych westchnieniach, którymi żywiłem s…
Znowu proszę o radę: Il nono e vecchio, non ci vede e non ci sente. ...è meglio di andarci....è meglio di andarvi... Nie wiem jak zinterpretować to podkreślone. (: …
"Wyspy polecone" Andrzej Szmilichowski "Warto czytać Szmilichowskiego, bo wzbudza w nas rzadko używane struny, łagodnie nakłania do samoobserwacji, opowiada epizody swojego życia w taj…
361-390 z 403