Forum języka włoskiego - najnowsze wpisy

201-300 z 1000
Przetłumaczyłem cały film DIO COME TI AMO (1966) Boże, jak ciebie kocham z wszystkimi 9 piosenkami, w tym z neapolitańskiego Anema e core - Sercem i duszą i hiszpańskiego: Clavelitos - Goździczki. NAP…
Tłumaczenie Fidelii jest w porządku, ale ja napisałbym: Benvenuti nella residenza dei signori Paul, dove abita la felicità e i sogni si realizzano.…
1. Per le vacanze parto sempre con un gruppo di amici. 2. Preferisco i viaggi organizzati perché non mi piace viaggiare da sola. 3. Mi piace viaggiare in aereo perché è veloce e comodo. 4. In vacanza…
Correzione/korekta: np. il "mio" biglietto "è nuovo".…
"SÌ 'NU PISCITIELL E CANNUCCIA" (SEI UN PESCIOLINO DI CANNUCCIA) ? To jest powiedzenie z filmu “ Gomorra”. La canna, w tym przypadku, odnosi się do wędki (il pesce pescato con la canna…
Bywam czasem w małomiasteczkowych zagranicznych jadłodajniach. Często spis potraw jest ilustrowany. Np. na środku talerz rosołu, a dookoła jarzyny: ziemniaki, pomidory, groch, ogórki, makaron, ryż, l…
Juz nie potrzeba, dzieki!…
Napisz tu, być może jeszcze jest i pomoże ci nasza koleżanka, która kiedyś tu na forum bardzo pomagała w sprawach związanych z Włochami: deeoswajawlochy.blogspot.com (:…
Ciao, qui le correzioni: 1) ... si è guastata...a guardare... 2) Che cos'è stato...il vaso dei...…
halo halo jest tu kto chyba wszyscy wiosnę poczuli i poszli w las :)…
dzięki za wszystkie uwagi przydadzą się…
Dziękuję Fidelia. Chodziło mi czy to jest równoznaczne z WYROK PRAWOMOCNY. do zarejestrowania rozwodu w konsulacie chcą wyrok rozwodu z klauzulą o prawomocnosci.…
Poczytaj sobie na włoskich stronach o tematyce prawnej o rozdzielności majątkowej (separazione dei beni ) i wspólnocie majątkowej (comunione dei beni). Niektórzy prawnicy udzielają darmowych porad na…
O!!! Właśnie ta bardziej sensowna (bezsensowna ) wersja mi się podoba, choć może być i tak: gdy pokochasz kogoś (ją), pozwól jej odejść. Jeśli wróci jest twoja, jeśli nie - nigdy nie była. Tylko któ…
Witam wszystkich …
1.....ad Anna non devi leggerlo non dovresti.... 2...è mia....è tua 4. era bella.......è molto più.....…
Correggo le frasi sbagliate in italiano: 1) Non ho capito cosa hai detto. Puoi ripetere? 3) Le borse per la spesa sono pesanti. Mi aiuti a portarle a casa? 4) Mario puoi prestarmi/restituire il libro …
1) Nie zrozumiałem co powiedziałeś non ho capisco cosi hai dietto Puoi repetere-Możesz powtórzyć Zaczekaj na mnie tutaj Mi aspetti qui torno subito- zaraz wróce Aspettami qui torno subito 3)Torby z za…
Vorrei conoscere ragazze polacche per scambiare opinioni e intraprendere una seria amicizia.Carlo…
wedlug mnie sa to dwa rozne nazwiska Massimo Toro - Maksymilian Byk Massimo di Toro - Maksymilian Bykowski,Byczewski...itp. ale poczekaj jeszcze ,niech sie ktos wypowie…
Jeśli chodzi o codice fiscale to możesz sam go sobie otrzymac.Idź na (Google)Calcolo Codice Fiscale lub www.codicefiscale.com wpisz twoje dane i będziesz miał.W odniesieniu do permesso di soggiorno m…
1) Włosi często popełniają błędy w koniugacji czasowników w trybie łączącym (congiuntivo). Lub wcale go nie używają. 2) Z powodu wpływu regionalnego dialektu niektórzy źle używają przyimków lub też cz…
Byłby ktoś uprzejmy i przetłumaczyłby mi wiersz? http://imgur.com/a/cIQXV Daj ten tekst tu, chętnie przeczytam (:…
Bardzo proszę o sprawdzenie tego opisu. Starałam się go napisać samodzielnie,ale nie wiem czy zachowałam odpowiednie czasy. Mio compleanno ho festiggiato 4 Marzo. Ho organizato la festa al ristorante…
- Abito in via Rossini, 5. - A che ora hai prenotato? - Come si chiamano i vostri amici? - Quanti anni hai? - Fino a quando restate a Firenze? - Che ne pensate di uno spettacolo?…
Witam, czy jest jakaś różnica między egzaminem CELI a CILS? Który certyfikat ma większe znaczenie? Możecie podać tytuły podręczników, które mogą być pomocne w przygotowaniu do tych egzaminów (poziom …
Witam czy ktos moze zna jakiegos dobrego Advokata z Zielonej Gora ktory zna jezyk wloski i prawo wloskie pilnie potrzebuje!!!!…
Salve, sto cercando un locale commerciale a Varsavia per un amico che vuole aprire una parrucchieria, sapreste indicarmi qualche sito internet con locali in affitto oppure che vogliano cedere l'a…
Cześć, przygotowuje się do egzaminu z gramatyki z ww. czasów. Znalazłem w googlach przykładowe zadania oprócz tych tutaj na stronie. http://www.aksaicultura.net/public/Esame%20Borsa%20di%20Studio_…
Bardzo dziękuję :)…
Cześć! Musiałam napisac po włosku informacje na temat włoskich kawiarni, jednak nie wiem czy jest to porawnie. Czy ktoś mógłby mi to poprawić ? :) Z gory dziękuję. Intorno ai più famosi caffè del mo…
Stamattina piszemy razem,to jedno slowko,a nie dwa Il terremoto ha raso AL suolo.....…
jak rowniez Pan/Pani... come sta? -jak sie Pan/Pani czuje Moniko zobacz sobie odmiane przez osoby slowka "stare",bo chyba w tym lezy caly problem…
Admin?!? minęły dwa miesiące a nie dostałam wskazówki/odpowiedzi! Poratuj prosze!…
Dzięki wielkie :)…
Hai letto "un libro interessante" o hai guardato un film con "il fiato sospeso questo mese?" Che cosa hai fatto "nelle scorse vacanze"? "Quali" regali hai compr…
Mówi się "andare in negozio" o "andare al negozio"? Zależy od czasownika którego się używa, nie od słowa “negozio” : 1.Vado al negozio a comprare scarpe 2. Entro nel negozio anche…
Proszę o przetłumaczenie zdania "Twoja śmierć jest moim życiem". Czy "La tua morte è la mia vita" jest poprawnie?…
Bardzo proszę o sprawdzenie. Pierwszy raz miałem do napisania tak obszerny tekst i nie jestem pewien jego poprawności, a w zasadzie jestem przekonany o licznych błędach. Wstawiam pierwsze po polsku, ż…
>> Amo viaggiare e alleno pole dance. Amo viaggiare e pratico pole dance. >> studio le relazioni economiche internazionali studio relazioni economiche internazionali…
Wspaniale. Chyba jednak musisz przetłumaczyć na polski, bo proszący mało co z tego zrozumie.…
To nie będzie pomoc, tylko odrobienie zadania za Ciebie. Napisz sam, ktoś sprawdzi i poprawi.…
...mi alzo...con pantaloni neri ed un maglione... alle 18 do (io do, tu dai, lui/lei dà, noi diamo, voi date, loro danno)...della musica...…
vestirsi to ubierać się. vestire to ubierać: - możesz powiedzieć: "Aspettami, sto vestendo mia figlia" (zaczekaj, ubieram córkę). - tego czasownika używa się też by podkreślić markę nosz…
201-300 z 1000